Adonis

Adonis – Stig Dagermanpriset 28 maj 2016

Stig Dagermanpriset EN DAG OM ÅRET 2016 – Stora Hallen, Laxön, Älvkarleby kl 13-16 lö 28 maj

Prismotivering:

Den syrisk-libanesiske poeten Adonis tilldelas 2016 års Stig Dagermanpris för ett författarskap där lidelsen för den arabiska poesin bortom religion och politiska strömningar blottlägger diktkonstens frigörande väsen.

Le prix Stig Dagerman, Un jour par an, de l’an 2016 est attribué au poète Syrien-Libanais Adonis pour une œuvre littéraire où la passion pour la poésie arabe, au delà de la religion et des courants politiques, dévoile l’essence libératrice de l’art poétique.

The recipient of the Stig Dagerman Award One Day a Year 2016 is the Syrian-Lebanese poet Adonis for a body of work where passion for Arabic poetry beyond the claims of religious and political currents uncovers the liberating essence of poetry as an art.

http://www.svt.se/nyheter/lokalt/gavleborg/adonis-tilldelas-stig-dagermanpriset

http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=478&artikel=6416455

http://www.gd.se/kultur/arabvarldens-stora-poet-far-arets-dagermanpris

http://www.arbetarbladet.se/kultur/dagermanpriset-varldsberomd-forfattare-kommer-till-laxon

Resenär

Under färden har jag lämnat mitt ansikte

på min lyktas glas

Min karta är en jord utan skapare

och vägran mitt evangelium

Ur ”Sånger av Mihyar från Damaskus”, Alhambra 1990, sidan 101.

Adonis på svenska

Boken, platsens gårdag nu. Del II (Alhambra , 2014)

Tolkning från arabiska och förord av Hesham Bahari

 

En introduktion till arabisk poetik (Alhambra , 1991, 2010)

Essäer, övers. av Astrid Ericson Bahari och Hesham Bahari Detta är mitt namn (Alhambra, 2001, 2006)

Översättning: Hesham Bahari, Sigrid Kahle, Ingemar & Mikaela Leckius och Ingvar Rydberg Förord av Alain Jouffroy och efterskrift av Sigrid Kahle

 

Boken, platsens gårdag nu (Alhambra, 2005) Tolkning från arabiska av Hesham Bahari

Bönen och svärdet. Essäer om arabisk kultur (Alhambra , 1994) Översättning Jan Stolpe

Vaggan (Alhambras litterära magasin, 1993/1)

 Sånger av Mihyar från Damaskus (Alhambra , 1990) Översättning Hesham Bahari, Ingemar & Michaela Leckius Förord av Ingemar Leckius

Prolog till de sekteristiska furstarnas historia (Lyrikvännen, 1988/5)

 Den förälskade stenens tid (Bakhåll, 1987)

*

Det är 21:a året i rad Stig Dagermanpriset delas ut. I år kommer det att ske i StoraHallen intill Laxön i Älvkarleby kl 13-16.

Stig Dagermanpriset delas ut till den, de eller den organisation som i Stig Dagermans anda verkar för att värna om det fria ordets betydelse och tillgänglighet.

Priset delas vid en prisceremoni på Laxön i Älvkarleby, några stenkast från Stig Dagermans barndomshem på Norrgärdet. Prissumman är på 50 000 kronor och En dag om året arrangeras av Stig Dagermansällskapet och Älvkarleby kommun i samarbete med Arbetarbladet Intressenter AB, Nya Stiftelsen Gefle Dagblad och Vattenfall. Svenska Rushdie-kommittén var med som arrangör 1996-98.

Tidigare pristagare: John Hron 1996, Yasar Kemal 1997, Det svenska folkbiblioteket 1998, Ahmad Shamloo 1999, Roy Andersson 2000, Elsie Johansson 2001, Gitta Sereny 2002, Lukas Moodysson 2003, Elfriede Jelinek 2004, Göran Palm 2005, Sigrid Kahle 2006, Lasse Berg 2007, Jean-Marie Gustave Le Clézio 2008, Birgitta Wallin/Karavan 2009, Eduardo Galeano 2010, Judit Benedek/SOS-Romer – ett projekt om attitydförändring 2011 , Nawal El Saadawi 2012, Nätverket Ingen Människa Är Illegal 2013, Anders Bodegård 2014 och Suzanne Osten 2015.

Prisjuryn: Arne Ruth, ordförande, René Dagerman, Maria-Pia Boëthius, Hilda Hellwig, Kerstin Jacobsson, Jan Bendrik, Urban Forsgren och Bengt Söderhäll.

EN DAG OM ÅRET

En dag om året borde alla låtsas,

att döden vilar i ett vitt schatull.

Inga stora illusioner krossas,

och ingen skjuts för fyra dollars skull.

 

Världskatastrofen sover lugnt och stilla

emellan lakan på ett snyggt hotell.

Inget rep gör någon broder illa,

och ingen syster slumrar vid ett slutet spjäll.

 

Inga män blir plötsligt sönderbrända

och ingen dör på gatorna just då.

Visst är det lögn, det kan väl hända.

Jag bara säger: Vi kan låtsas så.   (23.2.54)

Detaljerat Program i Stora Hallen kl 13.00 – 16.00 meddelas senare.

Prisceremoni kl 13 på Stora Hallens trappa

Strax före 13.30 släpper Vattenfall vattnet fritt för att hylla Adonis, Stig Dagerman och det fria ordet
14.00 – Stora Hallen – 16.00

Deltagare är förutom Adonis översättaren och bokförläggaren Hesham Bahari och prisjuryns ordförande Arne Ruth – bl a samtal om Världen, Poesin och Frågandet Adonis kommer att läsa och tala

Foto: Mariusz Kubik, 2011